В Стамбуле состоялась презентация книги писательницы Гульсины Галимуллиной

 

Автор книги и прототипы главных героев встретились на одной площадке в Стамбуле. Сам город, стоящий одновременно на семи холмах, никак не связан с романом татарской

писательницы Гульсины Галимуллиной “Тау җылысы” (“Тепло горы”), нет в нем упоминания и о Турции, однако большая литературная встреча состоялась именно здесь, ибо связана с читательской аудиторией, которая заинтересована в печатных изданиях. 

Несмотря на то, что сегодня все рациональные доводы на стороне электронных  форматов, “живое” издание все же относится к ощутимому миру, и именно бумажная книга  является залогом душевного отдыха. Интерес к материальному объекту, а самое главное, к ее создателю, его материализованному внутреннему миру и собрал любителей книг  в зале одного из старинных ресторанов на берегу Босфора. Языком общения стал  татарский, на котором издана сама книга “Тау җылысы”, событийным поводом стал тот факт, что произведение из лонг-листа татарстанских библиотекарей, после рассмотрения его жюри, в  2020 году перешло в короткий список призеров и получила статус третьего места. Эмоциональным фоном встречи стала любовь к родному языку, сохранение его целостности через литературные произведения. Особенно остро проблема использования родного языка в семье и передача его последующим поколениям стоит перед татарами, проживающих вне исторической родины, поэтому встреча с писательницей из Татарстана активизировала многие болезненные точки данной проблемы.

Гульсина Галимуллина, известный писатель, заслуженный работник культуры Республики Татарстан, лауреат конкурса «Хрустальное перо», является автором множества художественных книг, и на подобных литературных встречах ей часто приходится вместе  с читателями задаваться философскими  вопросами. Книга “Тау җылысы” стала своего рода расширенным ответом на вопрос соотечественников об аспектах  сохранения языка предков в чужеродной среде. Несмотря на то, что это художественное произведение, оно все же базируется на реальных фактах из жизни татар Бельгии, частных моментов отдельных людей, поэтому гостями встречи в Стамбуле, помимо самого автора, стали лидеры татарского общества из Брюсселя, прототипы главных героев - Алена и Жихании, Ясмины и Амины.

Организаторами мероприятия стали известный журналист Рушания Алтай и молодой лидер татаро-башкирского сообщества Лейсан Тапсыз. Популярность их общественной работы выражается через разнообразие форматов и стилей. Совсем недавно они проводили в этом же ресторане диктант “Яз” и, как дополнительный продукт повышения грамотности, стало затем создание онлайн курсов родного языка. О возможностях официального преподавания в стенах “Вaşarı eğitimi akademik” татарского языка говорил на встрече и руководитель учебного центра Абдулкадер Хабиб.

Почетным гостем мероприятия представила Рушания Алтай 81-летнего Файзи Канра, автора биографического произведения “Воспоминания”. Выступая перед собравшимися Файзи эфэнде живописно описал жизнь татар в первых татарских селах Турции, судьбах отдельных семей. Для молодого поколения своих соотечественников он предложил Гульсине ханым перевести ее успешное произведение на турецкий язык.

Еще один уникальный гость встречи -  Фазыл Озэн, человек, стоявший  некогда у истоков первых, за пределами Татарстана, национальных фольклорных праздников Сабантуй. Он поделился эмоциональными воспоминаниями, деталями тех исторических событий. Сегодня Фазыл Озэн является крепким интернациональным бизнесменом, при этом не теряющим связи с татарским обществом Стамбула.

По словам Регины Валеевой, лидера общества “Татары Бельгии”, произведения о зарубежных татарах образует целую пустую нишу в татарской литературе, хотя их судьба составляет яркие страницы истории нации. Более половины татар от общей численности, рассыпаны по разным странам мира, проживают далеко от исторической родины. У них накапливаются много общих вопросов по проблемам интеграции, самосохранения, идентичности. Освещение художественными способами отдельных  судеб успешно интегрированных татар может привлечь молодое поколение к проблемам сохранения языка, стать стимулом для единой социальной сети.

 

Регина Валеева и Лейсан Тапсыз исполнили народную песню “Күбэлэгем”, затем зал подхватил всем известную “И туган тел”.

Лилия Шмитц